Thursday, November 8, 2012

Ko No Yokan (Japanese: the sense upon first meeting a person that the two of you are going to fall in love)


After sun fall one mid-summer night,
when all the light was city-stuck and incandescent,
you sat and glowed on your own
but no one near seemed to know
so I walked on over to steal your warmth
and you were hot-
ter than I first thought.

But you ceased to burn out so I
inched toward your flame and we played games all night,
acting pro at speaking prose
and blowing smoke rings at each other.
Then you spoke of Mark Rothko and a play that you knew—
I think it’s called Red,
and I’m sure my face flushed and resembled the play
as you toyed with my heart,
but you turned cherry too
on a mid-May night, in the city
with no light but your own that you shared with me

as we prepared to fall for each other.

No comments:

Post a Comment